5 errores de traducción que quizás no habías notado en estas películas - Los 40 Puebla
lunes, febrero 9 2026
Notas Recientes
  • Bad Bunny en el Super Bowl LX: identidad latina, política y resistencia en el medio tiempo
  • Top 10 de las canciones de Bad Bunny que podrían sonar en el Super Bowl 2026
  • Bad Bunny se prepara para encabezar el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl LX
  • CD9 anuncia nuevo sencillo “Otra Vez (One More Time)”
  • Muere Catherine O’Hara, actriz de Mi pobre angelito y Beetlejuice, a los 71 años
  • Ganadores de los TikTok Awards México 2026: tendencias, música y creadores del año
  • Fallece Gabriel Garzón, voz emblemática de Topo Gigio
  • Bad Bunny finaliza conciertos en Colombia con aparición de Karol G
  • Fin del romance: Karol G y Feid terminan su relación, confirma TMZ
  • Taylor Swift será admitida en el Salón de la Fama de los Compositores
  • Random Article
  • Instagram
  • Twitter
  • Facebook
Los 40 Puebla
  • Menu
  • inicio
  • Locutores
    • Eddie Fernández
    • Gil de la Rosa
    • Karime Pezzat
    • Angie Del Rayo
  • Noticias
    • El chismografo
    • De Película
    • Mundo Viral
    • Playlist 40
    • Team 40
    • Horoscopos
    • Digitalízate
    • Beauty 40
    • Zona Fit
    • Entre letras
  • Test los40puebla
  • PROGRAMACIÓN
Inicio/Noticias/5 errores de traducción que quizás no habías notado en estas películas
Noticias

5 errores de traducción que quizás no habías notado en estas películas

Photo of Los40 Puebla Los40 Puebla26 febrero, 2020
Compatir
Facebook Twitter LinkedIn Tumblr Pinterest Reddit VKontakte Odnoklassniki Pocket


La realidad es que el doblaje es un arte muy respetado dentro del mundo del cine y la TV, aunque las traducciones muchas veces no son las más atinadas, ya sea en títulos o en los diálogos, un claro ejemplo fue en el caso de Rápidos y Furiosos en Latinoamérica, que en España titularon A todo gas.

A continuación te presentamos 5 erorres de traducción que tal vez no habías notado, ¿o si?

TERMINATOR GENESIS

Una franquicia que ha dado mucho de qué hablar, en Génesis, existe un error bastante notable durante la secuencia de la película, específicamente cuando Kyle descubre que John es su hijo, se altera y Kyle le reclama “por que no me dijiste que eres mi PADRE” aquí te dejamos el error.

https://www.youtube.com/watch?v=hIoISxSosBs&list=PLYYawHVBuh7i61Fg7Y8_Z5hZXTsJpuEYj&index=33

E.T

Vamos con un clásico de del cine, todos conocemos al pequeño extraterrestre que quiere regresar a casa y cómo Elliott se convierte en su mejor amigo, bueno pues los verdaderos fanáticos de esta película saben que E. T. si podía armar una frase, mientras que en español se le dificulta mucho.

MATRIX

Otra franquicia sumamente popular que también cuenta con ligeros errores es Matrix, para ser más específicos, en la escena donde los policías buscan a los protagonistas, el policía en jefe les dice a su equipo que ha enviado dos agentes y aparecen cuatro.

via GIPHY

SLUMDOG MILLIONAIRE

En esta es algo curioso lo que pasa ya que un una escena donde todos los protagonistas corren, uno de ellos grita a todos los demás “coged las antorchas” y todos llevan linternas, demostrando que cuando no se tiene una referencia se puede dar una mala traducción.

via GIPHY

BLADE RUNNER

Llegamos a la película con más errores que hay en la lista pero uno de las mas notables es cuando la traducción dice “Yo creo, Sebastián, que eso es lo que soy” cuando en la traducción correcta sería “ Pienso, Sebastián, luego existo” de la frase en inglés “I think, Sebastian, therefore I am”.

Algunos errores de traducción pueden cambiar el cómo entiendes la película y otros apenas son notables, lo que es cierto es que la veas en el idioma que la veas son películas muy buenas.

¿Tú has notado errores en tus películas favoritas?

 

Photo of Los40 Puebla Los40 Puebla26 febrero, 2020
Compatir
Facebook Twitter LinkedIn Tumblr Pinterest Reddit VKontakte Odnoklassniki Pocket
Photo of Los40 Puebla

Los40 Puebla

  • Facebook

Te podría interesar

Ya no será tan fácil ganar dinero en Only Fans

20 agosto, 2021

Bad Bunny y Kendall Jenner derrochan amor en concierto de Drake

14 agosto, 2023

¿De dónde nace la inspiración de Billie Elish?

11 febrero, 2020

Axl Rose demandado por agresión sexual en contra de Sheila Kennedy

22 noviembre, 2023
Te podría interesar
Close
  • Noticias
    Bad Bunny en el Super Bowl LX: identidad latina, política y resistencia en el medio tiempo
    9 febrero, 2026
TE PODRIA INTERESAR
  • Bad Bunny en el Super Bowl LX: identidad latina, política y resistencia en el medio tiempo
    9 febrero, 2026
  • Top 10 de las canciones de Bad Bunny que podrían sonar en el Super Bowl 2026
    4 febrero, 2026
  • Bad Bunny se prepara para encabezar el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl LX
    4 febrero, 2026
  • CD9 anuncia nuevo sencillo “Otra Vez (One More Time)”
    4 febrero, 2026
  • Muere Catherine O’Hara, actriz de Mi pobre angelito y Beetlejuice, a los 71 años
    30 enero, 2026
  • © Copyright 2026, All Rights Reserved  |  indetta.com
    Facebook Twitter WhatsApp Telegram Viber
    Back to top button
    Close
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram